本文へジャンプ

The翻訳クラウドの特長

英語、中国語に対応

■中国語は、大陸で広く使われている簡体字、香港や台湾で使用されている繁体字※1の両方に対応

※1中国本土の文法と言い回しに基づいた簡体字によって書かれた文章を、そのまま繁体字に変換しております。


■対訳形式(表形式)で、テキストを1文ずつ対応付け、訳語の他候補も表示

高精度な機械翻訳

■高い翻訳精度を支える文書・文脈解析と「ダブル知識翻訳」


■充実の標準辞書と豊富な専門用語辞書を用意

※翻訳時に利用できる専門用語辞書は16個まで設定可能

英日/日英 搭載辞書分野
※1:英日のみ
JIS用語 バイオ・生物 ビジネス 医学・薬学(第一・第二)
医学(基礎・臨床) 運輸・物流 化学 学術用語
機械 金融・法律 軍事・防衛 建築・土木
原子力 固有名詞(専門) 産業技術 自然科学
自動車用語 情報・通信 数学・物理 生産・品質
繊維・衣料 電気・電子 日外/医学(基本) 日外/医学(関連)
日外/科学技術(理・医学系) 日外/科学技術(工学系) 日外/科学技術(基礎科学) 固有名詞(標準)
インターネット 住所 エンターテイメント※1 オークション※1
カルチャー キャンパスライフ※1 グルメ※1 ショッピング※1
スポーツ※1 チャット※1 トラベル ビジネスレター
航空分野 自然・社会科学 医療 特許

■語句の切れ目のわかりにくい中国語翻訳も実現

  • 様々な意味を持つ日本語の「で」の訳し分けや、中国オフショア開発向けの知識強化で翻訳精度アップ
  • 大量の中国語の文書から単語の境界や品詞、構文構造に関する知識を収集し、文の解析にその知識を利用する「統計ベース中国語解析技術」を用いて、きめ細かな訳し分けを活かした中国語翻訳を実現
翻訳例
原文 于影響度不足的主要生在票部分,而且多都足生在体束后。
翻訳結果 影響度調査不足に関する問題は主に帳簿部分で発生し、かつ多くは単体試験が終わった後で発生する。
原文 以下要介与企的社会任有的活幼的主要内容。
翻訳結果 以下に簡単に企業の社会責任と関係のある主要な内容を紹介する。
  • ビジネスシーンでの翻訳が求められることが多い分野の専門用語辞書を搭載
中日/日中 搭載辞書分野
※2:中日のみ、 ※3:日中のみ
バイオ・生物※2 ビジネス 医学・薬学 運輸・物流
化学 学術用語※2 機械 金融・法律
建築・土木※2 原子力※2 産業技術※2 自動車用語
情報・通信 数学・物理※2 生産・品質 電気・電子
固有名詞(標準)※3 インターネット※3 ショッピング トラベル
特許      
 

■文章診断機能により原文の曖昧性をチェックし、明確な表現に書き換えることで訳文の精度を向上

ユーザーごとに翻訳環境を作成可能

■ユーザーごとに原文解析方法、訳文生成方法、専門用語辞書の優先順位などを設定可能

■専門用語に加え、ユーザが登録した契約単位用語辞書も利用可能

オフィス文書やウェブページを簡単翻訳

■クライアント翻訳機能により Internet Explorer や Microsoft Word / Excel / PowerPoint / Outlook に翻訳ボタンをプラグインしワンクリックで翻訳可能

資料ダウンロード

The翻訳クラウドのご案内資料をダウンロードいただけます。

※ ご入力いただいたお客様の個人情報は、暗号化され保護されます。

お気軽にThe翻訳クラウド担当まで

※ ご入力いただいたお客様の個人情報は、暗号化され保護されます。

Get Adobe Reader

PDFファイルの閲覧には、
Adobe® Reader® が必要です。別ウィンドウで開きます

別ウィンドウで開きますマークの付いたリンクは、別ウィンドウで開きます。